前置詞

間を表す前置詞betweenとamongの違い

Pocket

117.間を表す前置詞betweenとamongの違い

betweenとamong

betweenとamongは、混同する方が多い前置詞です。

どちらも「~の間に」という訳がつくので分かりにくいんですね。

一般的には、

between:2つのものの「間」
among:3つ以上のものの「間」

ということで見分けようと覚えます。

これは、ほとんどの場合に当てはまっているので、とりあえず覚えてしまって構いません。

Keep this secret between you and me.
(私たちだけの秘密にしましょう)

The house stands among the trees.
(その家は木の中に建っている)

これが基本です。

ですが、3つ以上のものにも、betweenを使うことがあります。

Switzerland is between Germany, France,Austria, and Italy.
(スイスはドイツ、フランス、オーストリア、イタリアに囲まれている)

このように2つ以上の複数であっても、そのものが個別的である場合には、betweenを使います。

たとえば人間で言うと、“between”は顔が見えていて、誰だかわかっている、“among”は顔や誰かにフォーカスされずに、その他大勢のイメージの違いです。

Pocket

コメントを残す


優良教材をお探しの方へ 有名16教材から3つだけ厳選しました

英会話をしたいなら

コストパフォーマンス最高で返金保証付きの初心者用優良教材 ⇒ Hapa英会話公式サイト

英単語を覚えたいなら

「語源+イメージ記憶動画」で語源を視覚的に理解する記憶術 ⇒ ミリオン・ボキャメモリー公式サイト

英語が聞き取れるようになりたいなら

中級者以上の方で根性のある方に選んでいただきたい一品 ⇒ 1000時間ヒアリングマラソン公式サイト

発音を直したいなら

口の中の動きををCGで確認できる発音矯正の頂点に立つ教材 ⇒ ネイティブスピーク公式サイト