疑問詞

whyの応用編「なぜ」じゃないwhy

Pocket

71.whyの応用編「なぜ」じゃないwhy

同じwhyを使っていても、慣用句的として意味あいが変わっている言い回しがあります。

日常会話でたくさん出てくるので、ここでつまずかないことが大事です。

why don’t you~?

1.Why don’t you join us?

といわれたら、何と言われていると思いますか?

直訳すると「なぜ私たちに加わらないの?」ですよね。

でもこのWhy don’t you ~?は「~しませんか?」という「勧誘」の意味で使われます。

ですからこの意味は「一緒にやりませんか?」という意味。

「なぜ加わらないの?加わるに決まってるよね」

という反語的な表現から

「(もちろんやるよねという気持ちをこめて)一緒にやりませんか?」という意味になったのだと思われます。

2.Why don’t you go to bed?

と言われた場合はどうでしょうか。

これは勧誘の意味ではありません。

実はWhy dont’you~には、「命令的な意味あい」が含まれる場合があります。

したがってこの場合は「もう寝たら!?」という意味になります。

Why don’t you~の言い回しは、命令的な意味合いも含むので、通常、目上の人には使いませんので注意してくださいね。

・答え方

Why don’t you ~?で誘われたときは、何と答えればよいのでしょうか?

通常は疑問詞の疑問文はyes/noで答えないのですがこの場合は「勧誘」の意味合いなのでyes/noで答えても大丈夫です。

sure!That’s a good idea.

などの返答でもよいです

Why don’t we~?

Why don’t we~?という言い方もあります。

Why don’t we go to the party tomorrow?

などといわれた場合はShall we~?などと同じような意味で「提案、勧誘」を意味します。

ですから「明日パーティに行かない?」と言われていることになります。

・why not?=sure

もうひとつwhyを使った慣用句でWhy not?という言葉があります。

直訳すると「どうしてダメなの?」という意味なのですがこれも反語的に

「どうしてダメなの?」

「ダメなはずがない」

「もちろん!」

の意味に転じ、sure!(もちろんOK)のような意味で使われます。

why not?は、お互いの会話の流れが見えているときに使います。

誰かを食事に誘ったときに「Why not?」と答えたら快諾の意味ですよ!

また、why not?は会話の中での意味あいによっては「どうしてしないの?」という意味にもなります。

I don’t want to go out today.
(今日は外出したくないな)

Why not?
(どうして?)

のような場合は、最初の話し手の否定を受けて、その理由を聞いていることになります。

文脈で変わってくる場合もあるので注意が必要です。

特にTOEICのリスニングなどでは、どんなシチュエーションで話されているかをつかむことが、得点を左右しますので
普段から「会話のシチュエーションを読む」癖をつけておいたほうがよいですね。

whyの使い方を覚えたところで、次回はhowを勉強します。

Pocket

コメントを残す


優良教材をお探しの方へ 有名16教材から3つだけ厳選しました

英会話をしたいなら

コストパフォーマンス最高で返金保証付きの初心者用優良教材 ⇒ Hapa英会話公式サイト

英単語を覚えたいなら

「語源+イメージ記憶動画」で語源を視覚的に理解する記憶術 ⇒ ミリオン・ボキャメモリー公式サイト

英語が聞き取れるようになりたいなら

中級者以上の方で根性のある方に選んでいただきたい一品 ⇒ 1000時間ヒアリングマラソン公式サイト

発音を直したいなら

口の中の動きををCGで確認できる発音矯正の頂点に立つ教材 ⇒ ネイティブスピーク公式サイト